Kako je prošao Interpret Europe trening za interpretacijskog vodiča u Šibeniku

U sklopu projekta „Interpretirajmo našu baštinu“, sufinanciranog od Ministarstva turizma, a u organizaciji Udruge turističkih vodiča “Mihovil” Šibenik i Interpretirajmo Hrvatsku – Interpret Croatia, u Šibeniku je od 14. do 19. siječnja održan tečaj za certificirane interpretacijske vodiče u organizaciji udruge Interpret Europe i trenerica Iva Silla i Janja Sivec.

Ovaj projekt je jedinstven svojom vizijom koja baštinskom nasljeđu pristupa na jedan novi i „dublji“ način. Cijela ova priča ne svodi se na uobičajenu praksu prezentiranja materijalnosti baštine, već se orijentira na njezinu misao i njezin značaj. Interpretacijom „putujemo“ u vrijeme stvaranja baštine, u misli kreatora i društva koje ga je okruživalo.

Radionicom u studenom 2018. u Šibeniku, vizionari svog zanata, vodiči iz cijele Hrvatske, krenuli su sa svojim susretima. Tečaj je nastavak ove priče, ujedno i završni dio Projekta. Atmosfera prepuna iščekivanja, u želji da se međusobno upoznamo i otkrijemo svoje želje i vizije, izmijenimo svoje probleme. Sretni, jer smo pronašli jedni druge svjesni da nismo jedini.

Pokraj nas svakodnevno prolaze ljudi, živimo u sredini koja priča o turizmu, svjesni ljepota cjelokupne prirodne i kulturne baštine Lijepe Naše, vizionari, koji vidimo što i kako treba usmjeriti. Često se osjećamo kao Pale sam na svijetu, jer politika i društvo su svjesni, samo u onom trenutku kada vidi zaradu od turizma, kada vidi novac.

U ovom projektu susreli smo se mi vodiči, koji sami od početka do kraja kreiramo svoje ture, za koje imamo sve potrebne certifikate, ali stalno nam je nešto nedostajalo. Tu nit, pronašli smo u ovom projektu, i svaki prijeđeni kilometar u trajektu ili autobusu do Šibenika, bilo je iščekivanje, kao kad malo dijete vodite na ljetovanje bakama i djedovima, gdje će osjetiti njihovu ljubav i pažnju, kupati se i trčati dokle ih noge nose, disati slobodu.

Tako smo i mi nakon konferencije i druženjima u studenom, s velikim iščekivanjem čekali dan ponovnog susreta i upoznavanja s našim trenericama Ivom i Janjom. U nama nemir, znaš puno, ali i malo, hoćemo li ispuniti očekivanja drugih, koliko znam, da li znam engleski jezik dovoljno da razumijem tečaj, u glavi kaos, puno pitanja, u iščekivanju odgovora.

Članice naše udruge, koje mjesecima organiziraju i realiziraju ovaj projekt, uspjele su dočarati i pomoći u početnom doživljaju ambijenta. Odmah na početku tečaja “sivi oblak” je nestao, pronašli smo jedni druge u zajedničkoj priči, kako svoje znanje skupiti i usmjeriti u pravom smjeru.

Iako je tečaj trajao od ranih jutarnjih sati do uvečer, dinamičnost i zainteresiranost niti u jednom trenutku nisu nedostajali. Radionica i govorne vježbe o strukturi govora i njezina glasa koju je održala Ines Carović, bila je “desert” na kraju. Što smo više učili, veća je bila želja za učenjem, kao kad se žedan napije nakon dugog perioda bez vode, stalno traži, a žeđ za znanjem je nepresušiva.

Fascinantan je osjećaj kako svatko od nas jedno te istu stvar kreira u drugačijoj priči, koja niti u jednom trenutku ne gubi na vrijednosti ili zanimljivosti, na dinamici.

Hvala organizatorima, trenericama i kolegama, vidimo se!

Meri Glumac, koordinatorica za komunkacijske aktivnosti udruge Interpretirajmo Hrvatsku